טו לאב רו – המנגה בעברית, חוזרת!!

כן כן אנשים! לא טעיתם! לאחר כמעט ושנה בלי תרגומים בעברית של המנגה הסקסית והמצחיקה, הנה הפרויקט הגדול חוזר D:

אז מה חדש הפעם? טוב לא ממש, כי עכשיו אני לא אפרסם יותר את פרקי המנגה בבלוג, מעתה והלאה, תצטרכו להתעדכן בנושא של התרגומים, את הקישור תמיד תמצאו בצד ימין של הבלוג תחת ‘קישורים’.

הפעם גם יש חבר צוות חדש, שמו DarkSanin את שמו הפרטי הוצאתי מהמערכת, הוא ינקה במקצועיות את הRAW, יערוך אותו כמו שצריך ויעזור לי ב”יחסי ציבור”, אל תשאלו אותי רעיון שלו XD

מה שונה במנגה בעברית מהמנגה באנגלית? ובכן, תרגום אנגלי למנגה יכול להיות טוב, אבל התרגומים הם לגמרי מיפנית מלאה לשפה העברית הקדושה והמנגה עצמה הינה לא מצונזרת!! זאת אומרת שתוכלו לראות חזיות מתעופפות, חלקים סקסיים ואפילו הבדיחות לא מצונזרות!

בכל אופן, מספיק עם הקישקושים, בשביל להתחיל להוריד את ההוצאות כנסו לנושא ההוצאות הרשמי:

To Love Ru – המנגה בעברית, נושא רשמי

הנוסטלגיה: אינויאשה, פרק 1 בתרגום עברי

לפני שאתם ממשיכים לקרוא את הפוסט בהתרגשות, אני חייב לציין מספר דברים:
1. זה לא שלי!
2. הפרק תורגם על ידי Marshall Mathers שייתכן שחלק זוכרים אותו בתור orichimaru sama.
3. יתכן שזוהי תיהיה הוצאה חד-פעמית ויתכן שלא, כי כפי שאמרתי, זה לא שלי.

עכשיו אתם מתכבדים להמשיך בקריאת הפוסט.

קרא/י עוד »

צוות IBP

לנושא העידכונים וההודעות, לאינדקס הפרקים החדשים, לאינדקס הפרקים הישנים

מאחר שהפרויקט כבר באוויר ויש די מעט אנשים שעוזרים ולמרות שיש את הקרדיט שלהם בכל פרק ופרק, מגיע להם קרדיט, לא כך? חוץ מזה לא כולם צופים בקרדיטים ותוהים מי אלו האנשים שמאחורי הכינוי ומה תפקידם, אז כאן מאורגנים כל האנשים שמאחורי הפרויקט.

רוצים לעזור בפרויקט? הורידו את הקובץ הזה בבקשה – קובץ תודה

קרא/י עוד »

הנטאי בתרגום עברי – Bible Black

אחד הדברים המוזרים ביותר שיוצאים השנה, זה הנטאי מתורגם בעברית. מי שלא מבין את המושג המדובר, הנטאי הינו אנימה שמכילה תכני פורנו, כלומר: דמויות מצוירות שעושות יחסי מין, במילים אחרות:

לא לילדים קטנים

או במילים אחרות:

לגילאי 18+ בלבד, על אחריותכם בלבד

ולמה מעניין אותי לשתף אותכם בכך? כי זה פאנסאב להנטאי וזה לא רגיל לראות את זה ולכן אתם תצטרכו להיות מאוננים בשביל להמשיך לקרוא. קרא/י עוד »

FullMetal Alchemist (2003) Opening 1 Melissa

הנה עוד הוצאה מעולה שתיכננתי כבר במשך יותר משבוע, בדומה להוצאה הקודמת גם ההוצאה הזו היא מהסדרה FMA הישנה שפשוט מרתקת אותי מחדש עם הפתיחות שלה.

תכננתי לעשות קריוקי לפתיחות מהאחרון לראשון, כלומר, קודם הרביעי, אחר כך השלישי, השני ואז הראשון, אבל נראה שהסדר השתנה והפעם לסדר העדיפות שלי, שזה לא ממש עניינכם כי אתם רק צופים מהצד ואתם צריכים להנות מההוצאות שלי בדיוק כפי שאני נהנה מהם בעצמי XD

אז הפעם זו הפתיחה הראשונה של FMA 2003, ואני לא מתכוון להידבק לשם הזה אבל פשוט בשביל להבדיל בין הסדרה של 2009 ו-2003 אני אציין את השנה כל פעם ליד השם בסוגריים [רמז: () - הסוגריים] וכמו תמיד ההוצאה מקורייקת באפקטים מיוחדים שלא תראו באף מקום אחר ומתורגם 100% מהשפה היפנית לשפה העברית הקדושה רק בשביל אלו שלא יכולים לראות RAW ולסבול את הפתיח בלי תרגום XDDD

אז בלי קישקושים ושטויות מיותרים הנה ההורדות,
צפייה נעימה.

FileFlyer MegaUpload